英語でサッカー日本代表戦感想!!

  • 2005.06.09 Thursday
  • 23:21


やりましたね! サッカー日本代表ぉぉ!

嬉しい ちなみに私は代表戦のときは家でもユニを着るようにしています(爆)

というわけで今日は、【英語であいのりを語ろう!】に続き、英語でサッカー感想を述べてみたいと思います。
ミクシィの住人達とチャットをしながら観戦してたんで、そのときに飛び出した感想や、サッカー好き仲間から来たメールに書かれていた感想なんかもちょっとおりまぜてご紹介しますねサッカー

downまずは日本語

● やったぁ、ヤナギィィ! かっこいぃぃぃ!
● 大黒のゴール、芸術的やァァ!
● 川口のセーブ、神がかってた!
● イナはちょっと調子悪かったね。どうしたんだろ? スランプか?
● しばらく試合に出てなかったから、感覚を忘れちゃったのかなー
● もっと試合に出て欲しいなぁ!! ベストな状態で試合してるところを見たい

● うわっ! 決定的瞬間を見逃したぁ!
● ちょっとパソコンに目をやった瞬間にゴールされた・・・_| ̄|○

● とにかく、日本がワールドカップ進出を決めてうれし〜!
● 北朝鮮はちょっと精彩を欠いていたね、何度かひやっとした場面はあったけど
● ドイツ行きてぇぇ! どうやったらチケット手に入るんだろ?
● ワールドカップが待ち遠しいねぇ
● コンフェデ杯が楽しみや♪


down英語にしてみます

● Yanagi made it! He's sooooo cool!!
● Oguro's goal was artistic!
● Kawaguchi's saves were miraculous!!
● Ina wasn't doing well this time. What's wrong with him? Is he in a slump?
● He hasn't been in a game for a long time, so maybe he lost the hang of it.
● I hope he'll get more chances to play in games!! I wanna see him playing at his best.

● Oh, no! I've missed the crucial moment!
● Oh, no! I missed the goal when I glanced at the computer!

● Anyway, I'm so excited that Japan finally got a ticket to the World Cup!!
● North Korea's play was somewhat lacklaster, though Japan had a few tight moments.
● I really wanna go to Germany! How can I get a ticket!?
● I can't wait for the World Cup.
● I' m looking forward to the Confederations Cup.


嬉しい いかがでしょうか?

ちなみにゴールの瞬間、2度ともパソコンに目をやってしまって見逃したというのは私です(泣)
コメント
ROMYさま

おもしろ過ぎますぅ〜!
でもほんと、W杯に行けることになってよかったですね♪
残念ながらシゴト中だったので、テレビ観戦は出来ませんでした。(海外に住んでて、ケーブルテレビも未契約・・・)なので、昼休みにインターネットで結果を確認しました。

私も日本代表選手に負けないよう、英語のほうでがんばります。でも、何年勉強してもTOEIC 700点ですら無理そうです。でも、何事もやる前から諦めたらあきませんよね!

ROMYさん並みのハイテンションでがんばるゾ!

これからもためになるメルマガ発行よろしくね☆

ほな〜〜〜
  • やっちゃん
  • 2005/06/10 1:17 PM
ROMYさん,うちにコメントありがとうございました.

こういうことをちょっと英語で言ってみることが,たしかに
いい練習になりますね.問題を出されるより,自分の言いたい
ことなので真剣に取り組みます.

>ちなみにゴールの瞬間、2度ともパソコンに目をやってしまって
>見逃したというのは私です(泣)

あの試合は観られませんでしたが,バーレーン戦をmixiで
お付き合いしていた時を思い出すと,まあ見逃すだろうな
と思います.

お疲れさまでした.
  • Globe
  • 2005/06/10 7:07 PM
>やっちゃん

おおお! コメントありがとうございます〜♪

W杯進出、ほんっっと嬉しいですよね。
W杯までにはテレビを契約してください(笑)

>でも、何年勉強してもTOEIC 700点ですら無理そうです。でも、何事もやる前から諦めたらあきませんよね!

そうそうそう! あきらめたら負けです!
そのうちTOEICのノウハウもお伝えしたいと思っています。
コツがありますから、慣れさえすれば100点以上のスコアアップが
望めると思うんです。

ハイテンションで頑張りましょう!(笑)

これからもよろしくです☆
  • ROMY
  • 2005/06/13 12:26 AM
Globeさん

コメントありがとうございます☆

そうなんです、まずは「英語で言ってみたいなぁ」って
思えることが大切だと思います。

>バーレーン戦をmixiで
お付き合いしていた時を思い出すと,まあ見逃すだろうな
と思います.

おおお・・・あきれないでくださいねぇ(爆)

またコンフェデ杯盛り上がりましょう♪
ではでは☆
  • ROMY
  • 2005/06/13 12:29 AM
ROMYさん

おおおっ、コメントありがとうございます♪

>W杯までにはテレビを契約してください(笑)

そうなんですけどね、テレビを見ない人なので
すっごくお金の無駄だと思うんです。。。
時差の問題もあるので、ナマでの観戦は
できそうにないですし(泣)


こちらは今、バスケットで盛り上がっています。
地元デトロイト・ピストンズがファイナルに
出場中で、2連覇が掛かっているのです。
会社のすぐそばなので、ゲームがある日の夕方は
大渋滞で困りものです。
明日も大渋滞・・・


>ハイテンションで頑張りましょう!(笑)

がんばりま〜す!


これからもヨロシクです☆★☆
  • やっちゃん
  • 2005/06/16 12:42 PM
>やっちゃんさん

おおぉぉ! アメリカに住んでいらっしゃるんですね〜!

・・・英語を学ぶには最高の環境ではないですか(笑)
めちゃめちゃうらやましいです!

でもアメリカって、けっこうサッカーも強いのに
びっくりするほど国民の関心が薄いですよね。
2002年のW杯のときアメリカにちょっとだけ滞在したのですが、
バスケや野球、ボクシングのことばかり放映していました(笑)


アメリカ生活がんばってくださいませ!!!
  • ROMY
  • 2005/06/19 2:06 AM
コメントする








    
この記事のトラックバックURL
トラックバック
決まったー!!ドイツへいけるぞー!!(^-^)/ P.S. やっぱ今日の試合は大黒様のおかげかな。 もし、北朝鮮で試合やってたらどうなったんですかね?
  • 67LINE -ムナライン
  • 2005/06/10 9:54 AM

calendar

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
<< October 2017 >>

author


ROMY(ろみ〜)こと 有子山博美(うじやまひろみ)です。
Romy's English Cafe主宰。

newsletter

同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣
毎朝2センテンスずつお届けします。登録無料&いつでも解除できますので、お気軽にどうぞ *
お名前:
メールアドレス(PC):
≫バックナンバー
≫文庫版はこちら!
≫読者さんの声
(注)携帯電話のアドレスには対応しておりません。

twitter

selected entries

categories

archives

recent comment

recent trackback

recommend

recommend

recommend

recommend

ネイティブが本当に使っている 45の話せる英文法
ネイティブが本当に使っている 45の話せる英文法 (JUGEMレビュー »)
有子山 博美
海外ドラマに登場するセリフを徹底分析してご紹介。

recommend

recommend

留学しないで、英語の超★達人!―国内でネイティブ並みの英語力を身につける方法
留学しないで、英語の超★達人!―国内でネイティブ並みの英語力を身につける方法 (JUGEMレビュー »)
有子山 博美
単語暗記法から英会話、TOEIC対策まで、英語学習法のすべてを詰め込みました!

links

profile

search this site.

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM